sea ice
美
英 
英漢解釋
例句
During the course of a freezing season, sea ice may form at the surface up to thickness of 2 meters at the high latitudes.
在嚴寒季節,在高緯度可在海面形成厚度達2米的海冰。
A stranded female polar bear and mother of two cubs waits for the sea ice to return to be able to hunt.
滯留的雌性北極熊-兩個小熊的母親正在等待可以返回的海冰。
It said the Arctic Sea ice dropped to its second-lowest level during the melt season since satellite measurements began in 1979.
該報告說,自1979年有人造衛星開始測量以來,北冰洋的海平面在其融化季節里降低到第二個最低點。
Antarctic sea ice, for instance, does not seem to be shrinking, probably because increased melting is balanced by more snow.
例如,南極洲洋面上的冰似乎沒有減少,可能是由于加速融化與降雪增多之間達成了平衡。
Along the left edge of the image, the sea ice is thinner, with gaps that reveal the dark ocean below.
沿著圖片左邊緣的海冰,顯得更薄,從缺口處可以看到其下的深色海水。
There is no doubt that the ice formed on land, freshwater, but interestingly, the sea ice is frozen water.
毫無疑問,在陸地上結成的冰是淡水,然而有趣的是,海水凍結的冰也是淡水。
A couple of years ago, the sea ice did not form at all until December and was gone again in March.
冰面的形成在二三年前已經推遲到十二月,而到來年三月卻又融化的無影無蹤。
He said the animals only started appearing on shore for extended periods in the late 1990s, after the sea ice receded.
他說,從20世紀90年代末期,海冰逐漸消失后,動物才開始在岸上露面。
This time of year, they should be foraging from the sea ice floating over the productive waters of the continental shelf.
往年這個時候,它們應該在漂浮在這片大陸架地區食物豐富的海域上的冰面上捕食。
The sea ice estimates from the National Snow and Ice Data Center, NASA's archive for sea ice data, assume that this hole is ice-filled.
國家雪冰數據中心對海冰的評估和NASA對海冰數據的檔案中都假設極點是被冰塊覆蓋的。
Measurements from ice buoys show that indeed melting at the bottom of the sea ice has increased significantly in recent years.
冰浮筒的測定數據表明,最近幾年海冰底部的融解確實大幅增長。
As this boat will navigate the Polar Regions, it was necessary to have motors to travel through the sea ice.
由于船要在極地地區航行,那么也需要動力裝置以滿足穿越冰海的需求。
Climate change is now opening up the Arctic for potential oil and gas exploration as the sea ice retreats.
氣候變化導致的冰面融化使得北極地區開放了潛在的石油和天然氣勘探。
As the researchers pointed out, because polar bears live primarily on sea ice, their remains often end up in the ocean.
如同研究人員指出的,由于北極熊都生活在海冰上,它們的尸體最終留在了海洋中。
The loss of Arctic sea ice helps accelerate the warming of the atmosphere in the far north, thanks to what's known as the albedo effect.
北極海冰的下降有助于加快在遙遠的北方,大氣變暖,什么作為反照率效應知。
This paper introduces the Sea Ice Management System (SIMS) used for winter oil production for Bohai oilfield.
本文介紹應用于渤海油田冬季生產的海冰管理系統。
They usually live on sea ice and am one of the few members of my family able to spend long amounts of time in water.
它們通常生活在海冰上,是為數不多的家庭成員能夠花大量時間在水中。
Well, in the first few years of this decade there was some extraordinarily fast decline in Arctic sea ice.
而在這個十年期的前幾年中,北冰洋的海冰急速減少。
"June is going to be a new record low (for sea ice extent), " said Julienne Stroeve of the National Snow and Ice Data Center.
“6月將是一個歷史新低(海冰范圍),”國家冰雪數據中心的胡安娜斯特羅伊夫說。
This difference allows the satellite to capture a year-round sea ice record, despite cloud cover and months of polar night.
這種差別使得衛星能夠獲取整年的海冰記錄,除非出現云層遮蔽或極夜的月份。
A rainy summer might be one reason for an apparent lack of public attention with respect to the ongoing sea-ice loss.
這個多雨的夏季大概是公眾對海冰逐漸消融明顯缺乏關注的原因之一。
The Arctic sea ice is shrinking so fast that within the next few decades, if not years, it could be completely gone in summertime.
北極的海冰正在飛速消融,照此速度,在今后幾十年里,可能就在某一個盛夏時節,它們將完全融化。
Thorsten Markus: Sea ice is white and it reflects most of the sunlight back into space, in drastic contrast to the dark ocean.
托爾斯滕?馬庫斯:海冰是白色的,能將太陽光反射回太空,與海洋深處強烈對比。
Super high- resolution spy satellites have been imaging sea ice at the poles for the last decade on behalf of earth scientists.
超高分辨率的間諜衛星在過去的十年里已經代表地球科學家們獲取兩極海冰的圖像。
Sea ice around the North Pole, for instance, could almost disappear in summer by the end of the century.
報告警告說,隨著氣溫的快速升高,北極圈附近的冰川很可能在本世紀末全部消失。
And for the last few decades, that snow kept surface waters from warming even more, added bulk to sea ice, and reflected sunlight.
在過去幾十年里,這些雪阻止了表層的水溫升高得更多,增加了冰原的容積,并反射了太陽光。
The East Greenland Current flows southward from the Arctic along the island's eastern coast, carrying sea ice with it.
攜帶著海冰,沿著格陵蘭島東海岸從北極向南流動。
Partly it's the fact that some predicted changes, like a decline in Arctic Sea ice, are happening much faster than expected.
部分是因為,一些預測的將會發生的變化比預測中進展的速度更快,如北冰洋的消融。
With the new info in hand, scientists should be able to build better models of smaller sea-ice features like melt ponds and ridges.
將新的信息掌握在手中,科學家們應該能夠建立較小海冰特性的更好模式,例如融化的池子和山脊。
The presence of sea ice and of permafrost helps protect Arctic barrier islands for much of the year.
海冰和凍土層的出現很多年來幫助保護了北極障壁島。
Scientists have already shown that the amount of sea ice in the Arctic is falling, and the latest data confirms the long-term trend.
科學家已經知曉北極圈的冰量減少,而且最近的數據證實了這是一個長期過程。
"We only have 50 years of observations of the Arctic, " Miller said, referring primarily to satellite sea ice observations.
米勒說:“我們只進行了50年的北極觀測,”,他主要指的是衛星進行的海冰觀測。
The Arctic is warming twice as fast as the rest of the planet, and this summer its sea ice is melting at a near-record pace.
北極是其他大陸變暖速度的兩倍,而今年夏天,海冰以將要破紀錄的速度融化。
Over the past two-and-a-half decades, the extent of sea ice at the end of summer (mid-September) has declined significantly.
在過去二十五年里,海冰在夏季結束(九月中旬)時的面積已經大幅度縮小。
If there were such a thing, now would not be a good time to buy shares in Arctic sea ice.
假設北極冰川真出現了這樣的情況,那么現在一定不是個買股票的好時機。
The sea ice minimum is usually in mid-September.
海冰的最小范圍通常在九月中旬。
A scientist measures the length of a core sample taken from a floe of sea ice.
一位科學家在測量取自一塊浮海冰的冰芯長度。
Sea ice extent - simply put, the area of the Arctic Ocean covered by sea ice varies every year, but trends can be established over time.
海冰范圍——簡單來說,雖然北冰洋海區上覆蓋的海冰每年都會變化,但它們的趨勢都可通過較長的觀測來確定。
IT MAY come as a surprise to a walrus wondering where all the Arctic's summer sea ice has gone.
北極的夏季浮冰都沒有了,對于海象來說,這可能會令其吃驚。
Without the sea ice habitat, the polar bear will not survive in the long term.
失去浮冰棲息地,北極熊將無法長期生存下去。